Sammanfattning och recension | Staden och dess osäkra murar av Haruki Murakami, Shinchosha, 2023

Sammanfattning Synopsis

När jag var 17 år träffade jag en tjej på 16 år och vi brevväxlade. Jag träffade henne en eller två gånger i månaden och vi pratade om staden som hennes sanna substans levde i. Jag gick in i staden i hennes drömvärld…

I staden, som är omsluten av den höga och mycket starka muren, var min uppgift endast att göra drömläsning. Jag gick till biblioteket, där flickans ande arbetade, och läste tre gamla drömmar varje dag. Vintern hade kommit, och min skugga krävde att jag skulle lämna staden inom en vecka…

Efter att ha återvänt från staden, när jag var i mitten av fyrtioårsåldern, sade jag upp mig från mitt jobb för att tänka på jobb. Och jag fick ett jobb som chefsbibliotekarie på Z Town Library, i en landsbygdsstad i Tohokus bergstrakter. Men jobbet är ovanligt, overkligt och ensamt som jobbet som drömläsare. Då fick jag veta att den tidigare chefsbibliotekarien Koyasu hade bott i staden, och att han var ett spöke. Och jag lärde känna en mystisk 16-årig pojke som gick till biblioteket varje dag, M som bara läste så många böcker där och memorerade dem helt och hållet. Efter ett tag ritade pojken en karta över staden och gav den till mig, och han berättade för mig att han ville…

Bokrecension

Haruki Murakamis den 14:e romanen publicerades den 10 april 2023 i Japan. Titeln är densamma som hans roman “The City and Its Uncertain Walls” som släpptes 1980 i den japanska tidskriften “Bungakukai”. Men han förkastade den, och delar av motivet och berättelsen i den förkastade romanen togs upp i “The End of the World” i “Hard-Boiled Wonderland and the End of the World”. En en ny roman för första gången på sex år varav han publicerade, från “Killing Commendatore” (2016).

Tre kapitel lång roman av 661 sidor roman, bildas av 70 korta avsnitt.

Samma titulerade mellanskaliga roman på 150 manuskript, publicerad 1980. Då förkastade Murakami den, romanen var oavslutad och inte mogen. Så han skrev sitt mästerverk Hard-boiled Wonderland and the End of the World som bygger på den förkastade romanen. Men han hade bestämt sig för att hjälpa till och skriva om den nyligen och han började skriva den här romanen i början av 2020, precis innan Covid-19-pandemin började sprida sig över hela världen.

På grund av Covid-19-pandemin stängde han in sig i sitt hus och skrev bara under tre år. Murakami skrev i efterordet att situationen med Covid-19-pandemin påverkade berättelsen eller inte, Murakami vet inte, kan inte veta. Men det skulle finnas en slags mening eller något.

På den här romanen finns det fyra polotyper. A är tonåren med flickan i den här verkliga världen och de pratade om staden där hon sa att hon hade bott. (kapitel 1) B är tiden i staden. Berättarens uppgift är bara drömläsning i stadens bibliotek. Han läste tre gamla drömmar nästan varje dag. (kapitel 1) C är medelålders år efter återkomsten från staden. Berättaren arbetade som chefsbibliotekarie på biblioteket i staden Z. Och han träffade och såg chefsbibliotekarien Tatsuya Koyasu, bibliotekarien Soeda och den mystiska 16-åriga pojken M. (kapitel 2) D är innehållet i kapitel 3…

Berättelsen om staden och drömläsning i kapitel 1 är nästan densamma som i “End fo the World”. Och Murakami skrev kapitel 1 är en omskrivning av samma titulerade mellanskaliga roman som publicerades 1980.

Det finns många av Murakamis unika element och motiv, t.ex. fragmentarisk stil, berättelse om två världar, altervärld, separation mellan kropp och själ, böcker, läsning, bibliotek, drömmar, ensamhet, märklig och besvärlig men söt kärlek till en flicka, matlagning, långa promenader, kaffe (och te), mode, spöke (eller att vara som ett spöke), förlorade personer eller föremål och märkliga upplevelser.

Den här romanen är en kombination av Murakamis märkliga romantiska berättelser (till exempel Norwegian Wood och Sputnik Sweetheart) och hans unika stadsäventyrsberättelser (Wild Sheep Chase, The Wind-bird Chronicle, 1Q84 och Killing Commendatore). Detta är baserat på samma titulerade mellanskillnadsroman som publicerades 1980 och sedan förkastades och världens slut av hårdkokta Wonderland and the End of the World. (Också denna roman är alterversionen av Hard-boiled Wonderland and the End of the World, skrev Murakami). Och det finns många element och episoder som liknar Hear the Wind Sing, Norwegian Wood, Sputnik Sweetheart, Killing Commendatore och Kafka on the Shore. Jag tror att det måste vara en stor frukt och en av konsekvenserna av hans författarskap.

Också ett annat drag i denna roman är temat behandlar läsning, bibliotek, böcker, skrivande, berättelse och deras betydelser. Den här romanen är en berättelse om att läsa, behandla, hantera och skapa en berättelse eller berättelser. Berättarens första jobb var bokagent och det andra var chefsbibliotekarie i ett litet bibliotek, i staden var hans uppgift att läsa gamla drömmar. Staden är skapad av flickans berättelse och människorna har ingen skugga. Och biblioteket i Z Town är en plats där Koyasu, som älskade böcker och hade velat bli författare, drömde om att bli en romanförfattare. Och där fanns en idealisk läsplats för berättaren och M. Och berättelsen utvecklas om bibliotek, böcker och berättelser. En berättelse är människans egen idé och värld eller mikrokosmos, och berättelsen är också världen, universum eller nationen. En stor fråga och ett huvudtema i denna roman är kopplingen och betydelsen mellan dem.

Att läsa en bok eller en berättelse är ett sätt att behandla sig själv och behålla sitt förstånd, en metod för att leva i världen och kommunicera med förlorade människor. Detta motiv är detsamma som i Kafka på stranden. Nästan alla karaktärer i denna roman älskade böcker och läsning, så de ville tillbringa tiden med att bara läsa. Läsning är ett sätt att fly från världen och en metod för att lösa problemen i den verkliga världen, men att ge sig in i läsning eller en berättelse är en lycklig men farlig handling.

Jag tror att Murakamis budskap i den här romanen är “hur vi hanterar verkligheten och berättelserna, sambanden mellan dem?”. Nästan alla karaktärer i den här romanen och deras aktiviteter och arbeten är endast mycket praktiska eller mycket overkliga. Levande människor måste leva i en berättelse eller berättelser, inklusive vanliga, tomma eller ytliga berättelser från tv, film, tidningar och så vidare. Människor tvingas spåra vanliga berättelser som “Man måste fortsätta att arbeta på ett stort och stabilt företag”, “Man måste gifta sig till medelåldern” eller “Man måste leva i den här verkliga världen (och dess berättelse eller en nations stora berättelse)”. En del människor stänger in sig i sina drömberättelser eller sitt eget mikrokosmos. Det är också frågan och problemet för Murakami själv som romanförfattare. Slutsatsen och konsekvensen av den här romanen är att han gjorde slut på eller stängde in…

Frågorna om Covid-19-pandemin klargjorde att det fanns klyftor mellan en stor berättelse om en nation och individuella verkligheter, administratörer och utövare, regler och praxis, elever och vuxna, patienter och icke-patienter. Så Murakami nämnde Covid-19-pandemin i efterordet och den här romanen måste påverkas av frågorna.

Incidenter i Japan, till exempel massakern i Akihabara 2008, brandattentatet mot animationsstudion i Kyoto, mordet på Shinzo Abe, de bör orsakas av berättelsens problem. Det fanns många orsaker till många komplexa saker, men problemet med berättelsen är det största. Jag tror att dessa brottslingar inte kan hantera sina historier, de historier de följt, de tvingats följa eller de vill tro på. Och kopplingarna mellan verkligheten och en berättelse eller berättelser är felaktiga, så var och en begick ett brott. De kan inte riktigt hantera en historia som de själva eller andra har skapat, och skälen till att begå mord är overkliga, triviala och inkonsekventa.

Stadens mur bör vara ett skal av människors kollektiva sinnen. Och människorna i staden har inget skal av sinne, men det fanns inget tidens flöde och utveckling och inga komplexa sociala plikter och ansvarsområden. De gjorde bara enkla egna plikter. De ser ut som invånare i himlen, men ser också ut som fångar. Men ett liv i ett fängelse kan vara det mest fantastiska, regelbundna, stabila, rena och lyckliga sättet att leva på jorden … ?

Den här romanen är en av mina mest favorit Murakami-romaner, jämnförd med Jakten på vilda får, Hårdkokta Underlandet och världens undergång, Dans, dans, dans, dans och Kafka Tamuras roll i Kafka på stranden. Jag läste en stor roman som nyligen publicerats, för första gången på länge. Det är ett mästerverk från 2000-talet och filosofisk fantastisk stor berättelse äger sunt förnuft, meningen med livet, kärleken och dess medkänsla och en sanning, som jag ville läsa. Är det finns Murakamis full av kärlek till bibliotek, böcker, läsning, skrivande, berättelser och litteratur.

Genom denna roman lyckas Murakami på ett utmärkt sätt skapa och inrätta sin idealiska plats och värld, eller två eviga utopier som himlen. Så söt, dyrbar och ren… Men berättaren…

Related Posts and Pages

-Note (English)| The City and Its Uncertain Walls

Timeline of Haruki Murakami

Works of / Œuvres de/ Werke vonHaruki Murakami

Literature / littérature / Literatur Page

Synopsis & recensie | De stad en haar onzekere muren door Haruki Murakami, Shinchosha, 2023

Samenvatting Synopsis

Toen ik 17 jaar was, ontmoette ik een meisje van 16 jaar en we correspondeerden. Ik ging één of twee keer per maand met haar uit, en we spraken over de Stad waarvan haar ware wezen leefde. Ik betrad de Stad van haar droomwereld…

In de Stad, die is omsloten door een hoge en zeer sterke muur, was het mijn taak om dromen te lezen. Ik ging naar de bibliotheek, waar de geest van het meisje werkte, en las elke dag drie oude dromen. De winter was gekomen, de schaduw van mij eiste dat ik binnen een week uit de Stad zou gaan…

Na mijn terugkeer uit de stad, toen ik midden veertig was, nam ik ontslag om na te denken over een baan. En ik kreeg een baan als hoofdbibliothecaris van de Z Town Library, in een landelijke stad in de bergen van Tohoku. Maar de baan is ongewoon, onwerkelijk en eenzaam, zoals de baan van droomlezer. Toen wist ik dat de vroegere hoofdbibliothecaris Koyasu in de Stad had gewoond, en dat hij een geest was. En ik leerde een mysterieuze 16 jarige jongen kennen die elke dag naar de bibliotheek ging, en daar alleen maar zoveel boeken las, en ze volledig uit zijn hoofd leerde. Na een tijdje tekende de jongen een kaart van de stad en bracht die mee, en hij vertelde me dat hij…

Boekbespreking

Haruki Murakami’s 14e roman gepubliceerd op 10 april 2023 in Japan. De titel is dezelfde als zijn roman “The City and Its Uncertain Walls” die in 1980 verscheen in het Japanse tijdschrift “Bungakukai”. Maar hij wees het af, en een deel van het motief en het verhaal van de afgewezen roman werd overgenomen in “The End of the World” van “Hard-Boiled Wonderland and the End of the World”. Een een nieuwe roman voor het eerst in zes jaar waarvan hij publiceerde, van “Killing Commendatore” (2016).

Driehoofdige lange roman van 661 pagina’s, wordt gevormd door 70 korte delen.

Dezelfde getitelde middenschaal roman van 150 manuscripten, gepubliceerd in 1980. Toen wees Murakami het af, de roman was onaf en niet volwassen. Dus schreef hij zijn meesterwerk Hard-boiled Wonderland and the End of the World, gebaseerd op de afgewezen roman. Maar hij besloot de roman onlangs te herschrijven en begon te schrijven vanaf het begin van 2020, net voordat de Covid-19 pandemie zich over de wereld begon te verspreiden.

Vanwege de pandemie van Covid-19 sloot hij zich op in zijn huis en schreef hij ongeveer 3 jaar lang alleen maar. In het nawoord schreef Murakami dat de situatie van de Covid-19 pandemie het verhaal al dan niet heeft beïnvloed. Maar er zou een soort van betekenis zijn of zoiets.

Op deze roman, zijn er 4 polots. A is de adolescentie met het meisje in deze echte wereld en ze spraken over de Stad waarin ze zei geleefd te hebben. (hoofdstuk 1) B is de tijd in de Stad. De taak van de verteller is alleen het lezen van dromen in de bibliotheek van de Stad. Hij las bijna elke dag drie oude dromen. (hoofdstuk 1) C is de middelbare leeftijd na zijn terugkeer uit de Stad. De verteller werkte als hoofdbibliothecaris van de bibliotheek van de stad Z. En hij ontmoette en zag de hoofdbibliothecaris, Tatsuya Koyasu, de bibliothecaris Soeda en de mysterieuze 16-jarige jongen, M. (hoofdstuk 2) D is de inhoud van hoofdstuk 3…

Het verhaal over de Stad en droomlezen in hoofdstuk 1 is bijna hetzelfde als “End fo the World”. En Murakami schreef hoofdstuk 1 is een herschrijving van een roman met dezelfde titel uit 1980.

Er zijn veel Murakami’s unieke elementen en motieven zoals fragmenten-stijl, dubbele-wereld-verhaal, andere wereld, scheiding tussen lichaam en geest, boeken, lezen, bibliotheek, droom, eenzaamheid, vreemde en onhandige maar zoete liefde met een meisje, koken, een lange wandeling maken, koffie (en thee), mode, geest (of als geest zijn), verlies van personen of voorwerpen, en vreemde ervaringen.

Deze roman is een combinatie van Murakami’s vreemde romantische verhalen (bijvoorbeeld Norwegian Wood en Sputnik Sweetheart) en zijn unieke stedelijke avonturenverhalen (Wild Sheep Chase, The Wind-bird Chronicle, 1Q84 en Killing Commendatore). Dit is gebaseerd op de gelijknamige middenstandsroman die in 1980 werd gepubliceerd en toen werd afgewezen en het Einde van de Wereld van Hardgekookt Wonderland en het Einde van de Wereld. (Ook deze roman is de alter versie van Hard-boiled Wonderland en het Einde van de Wereld, schreef Murakami.) En er zijn veel elementen en episodes die lijken op Hear the Wind Sing, Norwegian Wood, Sputnik Sweetheart, Killing Commendatore en Kafka on the Shore. Ik denk dat het een grote vrucht moet zijn en een van de gevolgen van zijn schrijfcarrière.

Ook een ander kenmerk van deze roman is het thema behandelt lezen, bibliotheek, boeken, schrijven, verhaal en hun betekenissen. Deze roman is een verhaal over lezen, behandelen, verwerken en een verhaal of verhalen creëren. De eerste baan van de verteller was boekagent en de tweede was hoofdbibliothecaris van een kleine bibliotheek, in de Stad was het zijn taak om oude dromen te lezen. De Stad is gecreëerd door het verhaal gemaakt door het meisje en de mensen hebben geen schaduw. En de bibliotheek van Z Town is een droomplek van meneer Koyasu die van boeken hield en romanschrijver wilde worden. En er was een ideale leesplek voor de verteller en M. En het verhaal ontwikkelt zich over de bibliotheken, boeken en verhalen. Een verhaal is ieders eigen idee en wereld of microkosmos, ook is het verhaal de wereld, het universum of de natie. Een grote vraag en een hoofdthema van deze roman is het verband en de betekenis tussen beide.

Het lezen van een boek of een verhaal is een manier om geestelijk gezond te blijven, een methode om in de wereld te leven en te communiceren met verloren mensen. Dit motief is hetzelfde als bij Kafka aan de kust. Bijna alle personages van deze roman hielden van boeken en lezen, dus wilden ze hun tijd doorbrengen met alleen maar lezen. Lezen is de manier om aan de wereld te ontsnappen, het is ook de methode om het probleem van deze echte wereld op te lossen, maar in een verhaal duiken is een gelukkige maar gevaarlijke daad.

Ik denk dat Murakami’s boodschap van deze roman is “hoe gaan we om met de werkelijkheid en verhalen, de verbanden daartussen?”. Bijna alle personages in deze roman en hun activiteiten en banen zijn slechts zeer praktisch of slechts zeer onwerkelijk. Levende mensen moeten leven in een verhaal of verhalen met inbegrip van gewone, lege of oppervlakkige verhalen gemaakt door televisie, film, tijdschriften enzovoort. Mensen worden gedwongen gewone verhalen te volgen zoals “Men moet blijven werken in een groot en stabiel bedrijf”, “Men moet trouwen tot de middelbare leeftijd” of “Men moet leven in deze echte wereld (en zijn verhaal of het grote verhaal van een natie)”. Sommige mensen sluiten zich op in hun dromerige verhalen of eigen microkosmos. Het is ook de vraag en het probleem voor Murakami zelf als romanschrijver. De conclusie en het gevolg van deze roman is dat hij een einde heeft gemaakt aan…

De zaken over de Covid-19 pandemie maakten duidelijk, dat er scheidslijnen waren tussen een groot verhaal van een natie en individuele realiteiten, bestuurders en beoefenaars, regels en praktijken, studenten en volwassenen, en patiënten en niet-patiënten. Zo noemde Murakami de Covid-19 pandemin in het nawoord en deze roman moet er wel door beïnvloed zijn.

Incidenten in Japan, bijvoorbeeld het bloedbad van 2008 in Akihabara, de brandstichting in Kyoto en de studio, de moord op Shinzo Abe, ze moeten worden veroorzaakt door het probleem van het verhaal. Er waren vele oorzaken van vele complexe dingen, maar het probleem van het verhaal is enorm. Ik denk dat deze criminelen niet kunnen omgaan met hun verhalen, de verhalen die ze volgden, die ze moesten volgen of die ze wilden geloven. En verbanden tussen de realiteit en een verhaal of verhalen zijn verkeerd, dus elk beging een misdaad. Ze kunnen niet goed omgaan met een verhaal dat door henzelf of anderen is gemaakt, en de redenen om te moorden zijn onwerkelijk, triviaal en inconsistent.

De muur van de Stad moet een omhulsel zijn van de collectieve geesten van mensen. En de mensen in de Stad hebben geen omhulsel van geest, maar er waren geen stromen en progressie van tijd en geen complexe sociale verplichtingen en verantwoordelijkheden. Ze deden alleen eenvoudige eigen taken. Ze zien eruit als bewoners van de Hemel, maar ook als gevangenen. Maar een leven in een gevangenis is misschien wel de meest geweldige, regelmatige, stabiele, schone en gelukkige manier van leven op aarde… ?

Deze roman is een van mijn meest favoriete Murakami-romans, gelijk aan The Wild Sheep Chase, Hard-boiled Wonderland and the End of the World, Dance, Dance, Dance en de rol van Kafka Tamura in Kafka on the Shore. Ik las een geweldige roman die pas is verschenen, voor het eerst in lange tijd. Het is een meesterwerk van de 21e eeuw en een filosofische fantastische grote vertelling die het gezond verstand bezit, de zin van het leven, de liefde en haar mededogen en een waarheid, die ik wilde lezen. Murakami is vol van liefde voor de bibliotheek, boeken, lezen, schrijven, verhalen en literatuur.

Door deze roman slaagt Murakami er prachtig in om zijn ideale plaats en wereld te creëren en op te zetten, of twee eeuwige utopieën zoals de hemel. Zo zoet, kostbaar en puur. Maar de verteller…

Related Posts and Pages

-Note (English)| The City and Its Uncertain Walls

Timeline of Haruki Murakami

Works of / Œuvres de/ Werke vonHaruki Murakami

Literature / littérature / Literatur Page

Résumé & Commentaire | La ville et ses murs incertains de Haruki Murakami, Shinchosha, 2023

Résumé synopsis

A l’âge de 17 ans, j’ai rencontré une jeune fille de 16 ans et nous avons correspondu. Je sortais avec elle une ou deux fois par mois, et nous parlions de la ville où vivait sa vraie substance. Je suis entré dans la Cité de son monde de rêve…

Dans la Cité, qui est entourée d’un mur très haut et très solide, mon travail consistait uniquement à lire les rêves. Je me rendais à la bibliothèque où travaillait l’esprit de la jeune fille et je lisais chaque jour trois vieux rêves. L’hiver est arrivé, mon ombre m’a demandé de quitter la ville dans la semaine…

À mon retour de la ville, alors que j’avais la quarantaine, j’ai démissionné de mon poste pour réfléchir à un emploi. J’ai obtenu le poste de bibliothécaire en chef de la bibliothèque de la ville de Z, dans une ville rurale située dans les montagnes de Tohoku. Mais ce travail est inhabituel, irréel et solitaire, comme celui d’un lecteur de rêves. J’ai alors appris que l’ancien bibliothécaire en chef, Koyasu, avait vécu dans la ville et qu’il était devenu un fantôme. Et j’ai fait la connaissance d’un mystérieux garçon de 16 ans qui se rendait à la bibliothèque tous les jours, et qui ne faisait que lire un grand nombre de livres et les mémoriser complètement. Au bout d’un moment, le garçon a dessiné une carte de la ville et me l’a apportée, et il m’a dit qu’il voulait…

Revue de livre

Le 14ème roman de Haruki Murakami a été publié le 10 avril 2023 au Japon. Le titre est le même que celui de son roman “La ville et ses murs incertains” paru en 1980 dans un magazine japonais “Bungakukai”. Mais il l’a rejeté, et une ou plusieurs parties du motif et de l’histoire du roman rejeté ont été adoptées dans “La fin du monde” de “Hard-Boiled Wonderland and the End of the World”. Un nouveau roman pour la première fois en six ans, dont il a publié “Killing Commendatore” (2016).

Il s’agit d’un roman long de 661 pages, composé de trois chapitres et de 70 sections courtes.

Le même titre de roman d’échelle moyenne de 150 manuscrits, publié en 1980. Murakami l’a ensuite rejeté, estimant que le roman était inachevé et n’avait pas atteint sa maturité. Il a donc écrit l’un de ses chefs-d’œuvre, Hard-boiled Wonderland and the End of the World, basé sur le roman rejeté. Mais il a décidé d’aider et de réécrire le roman récemment et il a commencé à écrire ce roman au début de l’année 2020, juste avant que la pandémie de Covid-19 ne commence à se répandre dans le monde entier.

À cause de la pandémie de Covid-19, il s’est enfermé dans sa maison et n’a pu écrire que pendant environ 3 ans. Murakami écrit dans la postface que la situation de la pandémie de Covid-19 a affecté l’histoire ou non, Murakami ne le sait pas, ne peut pas le savoir. Mais il y aurait une sorte de signification ou quelque chose comme ça.

Ce roman comporte quatre intrigues. A est l’adolescence de la jeune fille dans le monde réel et ils parlent de la ville dans laquelle elle dit avoir vécu. (chapitre 1) B est le temps passé dans la ville. Le narrateur ne fait que lire des rêves dans la bibliothèque de la Cité. Il lisait trois vieux rêves presque tous les jours. (chapitre 1) C est l’âge moyen après son retour de la Cité. Le narrateur a travaillé comme bibliothécaire en chef de la bibliothèque de la ville de Z. Il a rencontré le bibliothécaire en chef de la ville de Z et l’a vu. Il a rencontré et vu le bibliothécaire en chef, Tatsuya Koyasu, le bibliothécaire Soeda et un mystérieux garçon de 16 ans, M. (chapitre 2) D est le contenu du chapitre 3…

L’histoire de la ville et de la lecture des rêves dans le chapitre 1 est presque la même que celle de “La fin du monde”. Et Murakami a écrit le chapitre 1 en réécrivant un roman de taille moyenne portant le même titre et publié en 1980.

On y retrouve de nombreux éléments et motifs propres à Murakami, tels que le style fragmentaire, l’histoire à double monde, l’alter-monde, la séparation entre le corps et l’esprit, les livres, la lecture, la bibliothèque, le rêve, la solitude, l’amour étrange et maladroit mais doux avec une fille, la cuisine, les longues promenades, le café (et le thé), la mode, les fantômes (ou l’apparence d’un fantôme), la perte de personnes ou d’objets, et les expériences étranges.

Ce roman est une combinaison des histoires d’amour étranges de Murakami (par exemple Norwegian Wood et Sputnik Sweetheart) et de ses histoires d’aventures urbaines uniques (Wild Sheep Chase, The Wind-bird Chronicle, 1Q84 et Killing Commendatore). Ce roman est basé sur le même titre que le roman de moyenne envergure publié en 1980, puis rejeté et la fin du monde de Hard-boiled Wonderland and the End of the World (Le pays des merveilles et la fin du monde). (Ce roman est également la version modifiée de Hard-boiled Wonderland and the End of the World, écrit Murakami). De nombreux éléments et épisodes ressemblent à Hear the Wind Sing, Norwegian Wood, Sputnik Sweetheart, Killing Commendatore et Kafka on the Shore. Je pense qu’il s’agit là d’un fruit important et d’une des conséquences de sa carrière d’écrivain.

Une autre caractéristique de ce roman est le thème qui traite de la lecture, de la bibliothèque, des livres, de l’écriture, de l’histoire et de leurs significations. Ce roman raconte l’histoire de la lecture, du traitement, de la gestion et de la création d’une ou de plusieurs histoires. Le narrateur a d’abord été agent littéraire, puis bibliothécaire en chef d’une petite bibliothèque. Dans la ville, son travail consistait à lire de vieux rêves. La ville est créée par l’histoire de la jeune fille et les gens n’ont pas d’ombre. La bibliothèque de Z Town est un lieu de rêve pour M. Koyasu, qui aimait les livres et voulait devenir romancier. C’était un lieu de lecture idéal pour le narrateur et M. L’histoire se développe autour des bibliothèques, des livres et des histoires. Une histoire, c’est l’idée et le monde ou le microcosme de chacun, mais c’est aussi le monde, l’univers ou la nation. L’une des grandes questions et l’un des principaux thèmes de ce roman sont les liens et la signification entre ces deux éléments.

La lecture d’un livre ou d’une histoire est un moyen de traitement mental et de garder la raison, une méthode pour vivre dans le monde et communiquer avec des personnes perdues. Ce motif est le même que celui de Kafka sur le rivage. La plupart des personnages de ce roman aimaient les livres et la lecture, et voulaient donc passer leur temps à lire. La lecture est le moyen de s’évader du monde, elle est aussi la méthode pour résoudre les problèmes de ce monde réel, mais se plonger dans la lecture ou dans une histoire est un acte heureux mais dangereux.

Je pense que le message de Murakami dans ce roman est “comment nous traitons la réalité et les histoires, les liens qui les unissent”. Presque tous les personnages de ce roman, leurs activités et leurs emplois ne sont que très pratiques ou très irréels. Les personnes vivantes doivent vivre dans une ou plusieurs histoires, y compris des histoires ordinaires, vides ou superficielles produites par la télévision, le cinéma, les magazines, etc. Les gens sont obligés de suivre des histoires ordinaires telles que “Il faut continuer à travailler dans une grande entreprise stable”, “Il faut se marier jusqu’à l’âge mûr” ou “Il faut vivre dans ce monde réel (et son histoire ou le grand récit d’une nation)”. Certaines personnes s’enferment dans leurs histoires rêvées ou dans leur propre micro-cosmos. C’est aussi la question et le problème pour Murakami lui-même en tant que romancier. La conclusion et la conséquence de ce roman est qu’il a mis fin ou s’est enfermé…

Les questions relatives à la pandémie de Covid-19 ont clairement montré qu’il existait des clivages entre le grand récit d’une nation et les réalités individuelles, les administrateurs et les praticiens, les règles et les pratiques, les étudiants et les adultes, les patients et les non-patients. Murakami a donc mentionné la pandémie de Covid-19 dans la postface et ce roman doit être affecté par ces questions.

Les incidents survenus au Japon, par exemple le massacre d’Akihabara en 2008, l’incendie criminel du studio d’animation de Kyoto, l’assassinat de Shinzo Abe, devraient être causés par le problème de l’histoire. Il y a eu de nombreuses causes pour beaucoup de choses complexes, mais le problème de l’histoire est le plus important. Je pense que ces criminels ne peuvent pas faire face à leurs histoires, les histoires qu’ils ont suivies, qu’ils ont été forcés de suivre ou qu’ils veulent croire. Et les liens entre la réalité et une ou plusieurs histoires sont erronés, de sorte que chacun d’entre eux a commis un crime. Ils ne peuvent s’accommoder correctement d’une histoire qu’ils ont eux-mêmes inventée ou que d’autres ont inventée, et les raisons de commettre un meurtre sont irréelles, triviales et incohérentes.

Le mur de la Cité devrait être une coquille de l’esprit collectif des gens. Or, les habitants de la Cité n’ont pas de coquille d’esprit, mais il n’y a pas eu d’écoulement et de progression du temps, ni d’obligations et de responsabilités sociales complexes. Ils n’accomplissaient que de simples tâches personnelles. Ils ressemblent à des résidents du Paradis, mais aussi à des prisonniers. Cependant, une vie en prison pourrait être le mode de vie le plus formidable, le plus régulier, le plus stable, le plus propre et le plus heureux de la Terre… ?

Ce roman est l’un des romans de Murakami que je préfère, au même titre que La chasse au mouton sauvage, Hard-boiled Wonderland and the End of the World, Dance, Dance, Dance et le rôle de Kafka Tamura dans Kafka on the Shore. J’ai lu un grand roman qui vient d’être publié, pour la première fois depuis longtemps. C’est un chef-d’œuvre du 21e siècle et un grand récit philosophique et fantastique qui possède le sens commun, le sens de la vie, l’amour et sa compassion et une vérité, que je voulais lire. Murakami aime beaucoup les bibliothèques, les livres, la lecture, l’écriture, les histoires et la littérature.

Par ce roman, Murakami réussit magnifiquement à créer et à mettre en place son lieu et son monde idéal, ou deux utopies éternelles comme le paradis. Si doux, précieux et pur… Mais le narrateur…


Détails sur la livre

The City and Its Uncertain Walls
Haruki Murakami
Shinchosha, Tokyo, Japon, 13 avril 2023
pages, JPY 2970
ISBN: 978-4103554372
Contenu

Articles et pages similaires

La ville et ses murs incertains | Cahier

Œuvres de Haruki Murakami

Literature / littérature / Literatur Page

Timeline of Haruki Murakami