Sonnet
.
Oh, der Tod wird mich finden, lange bevor ich müde werde.
_ Dich anzuschauen; und schwinge mich plötzlich
In den Schatten und die Einsamkeit und den Morast
_ Vom letzten Feld! Dort warte ich geduldig auf dich,
Eines Tages, so denke ich, so denke ich, weht ein frischer Wind,
_ Sieh ein langsames Licht durch die steirische Flut.
Und höre, wie sich der Tod um mich herum bewusstlos bewegt,
_ Und zittert. Und ich musste wissen, dass du stirbst,
Und dich mit breiten Augenbrauen und dem lachenden Traum betrachten.
_ Geht, Licht wie immer, durch die lichtlose Hostie,
Ruhig betrachten, Abfahrt und hin und her schwanken und glühen -.
_ Pluteil von Individuen und verwirrendem Geist! –
Und dreht und wirft dein köstlich braunes Haupt.
Amüsant, zwischen dem alten Tod.
APRIL 1909
Sonnet
.
Ich würde sagen, ich habe dich sehr geliebt; das ist nicht wahr.
_ Was für lange, schnelle Gezeiten bewegten ein eingeschlossenes Meer.
Auf Menschen oder Narren fallen die Stürze sehr riskant – auf dich.
_ Die Liebe klettert von der Erde zu den Ekstasen, die sich entwirren.
Aber – es gibt Wanderer im mittleren Dunst,
_ Wer schreit zu Schatten, Kupplung, und kann nicht sagen
Wenn sie überhaupt lieben, oder, Liebhaber, zu wem:
_ Die Frau eines alten Liedes, ein Narr in einer Verkleidung.
Oder Gespenster, oder ihre eigenen Gesichter in der Dunkelheit;
_ Für die Liebe der Liebe, oder Einsamkeit des Herzens.
Die Freude gehört weder ihnen noch dem Paar. Sie zweifeln und seufzen,
_ Und lieben nicht von allem. Von diesen bin ich.
JANUAR 1910
Success
.
Ich denke, wenn du mich geliebt hättest, als ich wollte;
_ If ich hätte eines Tages nach oben geschaut und deine Augen gesehen,
Und fand mein krankes Gebet blasphemisch gewährt,
_ Und dein braunes Gesicht, es ist voller Mitleid und weise,
Plötzlich entblößt; die Gottheit in neuer Furcht
_ Unerträglich so kämpfend, und so beschämt;
Viel heilig und weit, wenn du in die Nähe gekommen wärst,
_ Wenn die Erde die Erde der majestätischsten wilden Vorhölle gesehen hätte.
Erschüttert, und gefangen, und zitternd, für meine Berührung.
_ Ich selbst hätte mir die Kehle durchschneiden sollen? oder es hätte dich beschmutzt.
Aber diese seltsamen Götter, die viel gegeben haben,
_ Dass sie dich gesehen und gekannt haben, das konnten sie nicht tun.
Eine letzte Schande war mir erspart geblieben, eine dunkle Welt ist ungesagt;
Und ich bin allein; und du bist nicht aufgewacht.
JANUAR 1910