Traducción | Poemario póstumo (3/5) de Michizo Tachihara

Vacaciones

Escuela primaria en un bosque. Nubes flotantes, cruzaron el cielo, silbando, pensando algo.

El jardín de la escuela primaria, bajo un columpio, hay una sombra vacía. Un girasol estaba floreciendo, como un reloj de sol para las abejas y los gusanos de la col.

Por casualidad, la sombra de algo grande.

……Qué momento tan corto.

Pasaron cosas felices. Como nubes flotantes, tranquilizándolo todo.

Canción sobre el sentimiento del viaje de agosto

Sobre la dura hierba de una cumbre, una modesta comida
En la sombrilla, floreció
Ah, excursión de verano, subía con el dedo
Una línea de cielo claro
Esta nube blanca, como un sueño

En el viaje, un medio sueño del día, reflejado a mi corazón
Se borraba silenciosamente, como la madera de un árbol caduco
Ah, este color, penetró hasta la cima
Al final de las líneas de montaje se vieron en la distancia
Una nostalgia, aún desconocida

Canción de la noche del viajero: FRÄULEIN A. MUROHU GEWIDMET

Seguía lloviendo, la lluvia fría
La lámpara que llevaba
Que alumbraba un poco mis pies
La noche estaba lejos pero yo caminaba y caminaba

Por que iba a caminar
A pesar de que me rendí, incluyó mi cama
También cuentos calientes y la vela… sin embargo
Por qué caminé
Cuando llegue el mantenimiento, entonces voy a dormir
Camino a donde…… así
Que hago

Me mojo completamente, mojandome
El recuerdo feliz, aun lo busco……
De mi madre, hacia la ciudad, con pesar solo en el negro profundo

A la bella mujer que fallecía

A veces ante mis ojos la sombra aparecía
A este mundo, por un fantasma, olvidada
Una tierra que no conozco, cuando los manzanos perfumaban
Desconocidos, en el cielo estrellado de la lejana noche clara

Los intercambios entre el verano y la primavera no eran agitados en el cielo
–Tu sonrisa de antaño no era para mí
–Tu voz no sonaba para mí
Tu silenciosa enfermedad y muerte, como una canción en un sueño
Encendí un fuego a esta tristeza llegó esta tarde
Te dediqué las pobres rosas marchitas
Con la luz de la luna herida, fue el velorio por mi

Probablemente no hay signos en tu memoria
Pero también quien la tristeza no se permitió, soy yo …
“Los restos en el manzano se volvieron verdes, fueron a dormir eternamente”

Placer imaginativo en la noche

Joven follaje perfumado el viento picaba mis ojos
Pero mi pensamiento acelerado, qué cosa acechaba en él
La niña me cantó
–Una noche en pleno invierno, era

La luz del camino áspero estaba cubierta de nieve
El placer de mi corazón
Había robado a través del labio de alguien
Entonces traté de consolar
Mi boca seca cantó una canción para llamar
Pasé así…
En la luz nevada de la tarde de pleno invierno…

¿De quién era el corazón escondido?
Y así el anhelo de la niña se convirtió en un duro presentimiento
¿Qué fue robado? Dímelo, pequeña niña

Lista de traducciones de poesía
(Español, Français, Italiano, English, Deutsch)

Jean-Michel Serres Apfel Café Apfelsaft Cinema Music Códigos QR Centro Español 2024.

Traducción | Poemario póstumo (2/5) de Michizo Tachihara

Viaggi estivi

I. La canzone alla fine del villaggio

Era in fiore, un trifoglio a piede di uccello, e
Ho raccolto con le dita, mi ha detto attraverso la luce -.
La destra è il sentiero che dal nord porta a Echigo.
A sinistra il Nakasendo a Kiso
Nelle belle serate dopo la pioggia, resteremo a guardare distrattamente il cielo…
E io camminerò dritto attraverso la sera, il mio squallido villaggio natale
Vicino all’erba a zolle di Batohcannon, ci siamo fermati senza parole per la prima volta nella nostra vita.

II. Per la capra

Il piccolo ponte, diceva la strada, entrava nel villaggio da questa parte
All’ombra di un albero sulla costa podocarpi, una casa nera molto vecchia….. a questo giardino
Una vecchia capra fu messa alla catena, come simpatica gioia di un ragazzo pietoso.
A tutti, la capra rispondeva con una voce che tremava…
Sempre viaggiatori, passerei e ti vedrei in un attimo

III. Bucolico

Il mulino solo nel villaggio
D’estate il tetto fumava
Cantava canzoni allegre tutto il giorno e non si stancava mai di cantare.
Cosa faceva il mulino
Al ruscello, al sole, si armonizzava per cantare i tuoi passi rallentati
A cosa filava il mulino

IV. Descanso – Una carta personal a I.T.

Antes, cuando me encontré con el sueño era hermoso, no había la cosa más hermosa que el sueño en este mundo. Pero, hoy, si las cosas que más hermoso que el sueño me rodea, eso es lo feliz que soy. En la meseta de Shinano, las flores del alforfón común florecen en el aire claro, y las hierbas de la pampa flotan, las rayas de las líneas de la montaña fueron contadas, hay la existencia de nubes hermosas increíbles al cielo muy azul. Abrí mi oído hacia el tono sutil del viento, pero susurra las palabras correctas en este mundo. Finalmente, no quiero expresar lo que mi corazón quiere decir con mis palabras. Cómo, digo y exijo. Es razonable, que yo piense tal o cual cosa con celo. T, ser así es agradable. El cielo muy alto insondable. Soy pequeño así, también soy grande así.

V. Hacia el cementerio

Al sendero delgado en la niebla espesa, la voz muy sonora me invitó, al fondo del bosque llegué la primera vez.
A la ladera de los abedules… ¡ah, mi fantasía! (Las ramas, cantaban la canción del cielo que volaba por el viento)

VI. La muerte del verano

El verano se fue apresuradamente
Para otro viaje más

Contábamos los días que quedaban sin sombra
Observando las nubes y el vapor que pesaba sobre el volcán
Nos quedamos un poco en una habitación fría, la mayor parte del tiempo
Charlando sobre flores triviales y los cotilleos de la gente del pueblo

En un día de llovizna caminaba la persona hasta el aparcamiento
A la entrada del pueblo, las hojitas de los pinos caían con el viento frío, sin parar
…… Una posada tenía habitaciones libres, desde esa noche, escribí las cartas siempre, sólo en la lámpara débil

VII. El fin del viaje

Anoche, la luna que ve salir la luna
Se convirtió en la luna del mediodía, flotó el cielo de la mañana
Brillante azul ultramarino recorrió el cielo
Se dijo que se dispersaría y cambiaría a nubes blancas, también esta luna
Muchas veces miré hacia atrás, muchas veces miré hacia atrás
El viajero, alzando los ojos al cielo, tenía un resentimiento inagotable hacia la gente que dejaba atrás
Y sentía la triste mentira sin límite

Palabras de la lluvia

Tengo poco frío
Porque sólo pasaba por todo
En una llovizna
Mis palmas, mi frente, se quedaron mojadas
Antes de darme cuenta me estaba oscureciendo
Me apoyo aquí así
Y espero a que se encienda la lámpara

Afuera la débil lluvia sin sonido sigue lloviendo
Sobre una pecera sin hombres, sobre un tejado
Sobre los paraguas de los hombres
Vaga eternamente
Dentro de poco se convertirá en una humeante niebla……

No sé y no espero
Ella dice algo sobre un día
Sobre el silencio y la cálida mañana
El sutil murmullo de la lluvia, de un tipo
Y cambia varias veces
Escuchándolo
Sin saberlo me dormí como siempre

Entrando en verano

Como una palmera, hacía un tiempo precioso y tranquilo. Pensé que en algún lugar había visto un domingo así.

Por la noche, la niebla descendía por la ventana. Nos reuníamos. Alrededor de la vela. Incluso tejíamos palabras a veces, alrededor de la charla quedaba un poco.

En nuestras manos, el ramo de la mañana no se quedó. …..Il era como el color del país lejos de mi madre y mi familia.

Los insectos cantaban. Los grillos seguían cantando, que es el mono de finales de verano. Una persona estaba escuchando pero se aburrió y se fue a alguna parte.

Estaba pensando en el mañana. En lo que no puedo escuchar ni hablar. ……La ventana estaba abierta. La salida de la luna brillaba claramente a través de la ventana, a través de la niebla corría sin ruido.

Diario de viaje: este día, para Tsutomu Ikuta

Esta ciudad, frente a una biblioteca — escuchaba, la voz de una joven turca. Recibí un libro de canciones con una hermosa cubierta roja. Como niños cantando.

Incliné el paraguas varias veces y vi el cielo. El cielo estaba completamente gris. El día de la lluvia tranquila.

La gente susurraba al joven viajero. ¿Qué estabas mirando?
Sí. Estaba mirando a una joven turca, más tarde en un parque, al final de la pequeña ciudad oscura.
— Un día de estos venderé a Novalis y a Rilke. El día terminó así, la chica del cielo ardiente….. Mi ensueño era como una fruta dura y agria.

Preparo las velas no quemaron del todo a la muchacha. Porque no olvido las memorias del viaje. — El fin del verano, a la ciudad tiene castillo antiguo, recibí, por la muchacha, este libro de canción, seguí viajando.

El mediodía de un día solitario

Escondiéndome un mechón de hierba húmeda
Repetí
Varias y estrechas posturas
Cuán miserablemente agradables eran

La convicción de que no me veía nadie
Antes, una invitación a la confesión y…
Esta vez, el mediodía
Parecía sentir
El sol hizo la coqueta suavidad
El tumulto cesó mientras yo ignoraba
Sólo el canto de los pájaros, cantando en la distancia

Ah, inocente
Un momento se anudó, que se irá
A la rectitud de este deseo

Requiem

En la ventana de azulejos, reflejó
Pasó, una sombra inclinada de una persona
Amontonada, amontonada y enredada, borrada
borrado……

Este momento, este momento
Como una sombra, ella seguiría así
Siempre, siempre
Escribió personajes que se reían de ella.
Cuando moría, sonreía un poco…
Pero esta voz, yo
Por otra, sólo se me oía a mí.

Sobre una mesa, caía la sombra de una flor, la sombra de un plato
Si las tocaba con los dedos
Mis recuerdos se desvanecían uno a uno, un débil sonido se borraba

Cesta del cielo

Una chica de campo, enseñó a entrenar
Y dio lecciones al pueblo vecino
Con una gran cesta en la mano
–Le retour….. La cesta
Fruta, pan y flores, estaba llena
La chica estaba enterrada en perfume
Estaba profundamente dormida

Siempre, incluso completamente
Justo ahora, cuando el sol se ponía
En casa, la cesta estaba vacía
No sabía por qué
La campesina, desde el horno
Ardía en llamas
Esta vez sólo para ella
Cantaba la canción de la cesta
Muchos pájaros, perlas y flores

Recortes de papel

El sol se ponía y el cielo se desnudaba
Y decía “Pronto será de noche” al reloj de cuco

Pequeñas estrellas caían de la lámpara
Cada una iluminaba las habitaciones del pueblo

Como “¡Mi habitación, buenas noches!
Uno a uno los niños desaparecieron

La noche es esta historia
Esta tristeza me hace feliz

Hacia el verano

Esperó aquí y así, por un tiempo
Mi niño, mi secreto……
Luego, una persona que no conozco
Olvido, una partida lejana, de alguien

Agitaba un pañuelo
Se asomaba a una ventana
Él, saludaba
Finalmente se iba a alguna parte…
(Sí, yo, preparé un sombrero
Y una camiseta más blanca que el papel
Así habría mirado)

Agité la mano en el muelle un rato
Mi ayer, mi boy…… Después
Este hombre solo no estaba, pasaron muchas salidas

Lista de traducciones de poesía
(Español, Français, Italiano, English, Deutsch)

Jean-Michel Serres Apfel Café Apfelsaft Cinema Music Códigos QR Centro Español 2024.

Reseña Musical | Álbumes de piano jazz solo desde los años 50 hasta hoy

Thelonious Monk

Thelonious Himself (Riverside, 1957)

« Thelonious Himself » est un album de piano jazz solo du grand et unique génie Thelonious Monk. L’ambiance de cet album est à la fois belle et mystérieuse, gracieuse et funky. Les touches sont peu nombreuses et polies, c’est sa caractéristique.

« Round About Midnight », sa propre composition, est une pièce très impressionnante et minimale, il y a des répétitions du thème et des phrases. Elle m’associe à une scène de « Tsukuru Tazaki incolore et ses années de pèlerinage » de Haruki Murakami, où le mystérieux pianiste de jazz Midorikawa joue « Round About Midnight » dans la salle de musique d’un collège situé sur une montagne. Son interprétation est allée directement au cœur du morceau et a eu le pouvoir d’émouvoir physiquement et viscéralement les auditeurs. (pp. 63-66) J’imagine l’interprétation de Midorikawa comme cet enregistrement.

Un chef-d’œuvre de piano jazz solo unique et hautement évalué.

Lennie Tristano

The New Tristano (Atlantic, 1961)

« Becoming » est une improvisation au goût de Blues avec quelques approches techniques telles que les changements de rythme, les changements de motifs à la main gauche et les jeux fins et minutieux à la main droite.

« C Minor Complex » est une improvisation de goût Bleus, au tempo élevé, avec une walking bass à la main gauche et des improvisations super habiles à la main droite.

« You Don’t Know What Love Is » est une ballade standard avec une improvisation passionnée.

« Deliberation » est une chanson d’improvisation Be-Bop habituelle avec une ambiance relaxante.

« Scenes and Variations » est une improvisation passionnée en trois parties avec des expansions complexes et des solos de piano.

« G Minor Complex » est une chanson d’improvisation au goût de blues avec une walking bass à la main gauche. Le solo de la main droite est glamour, tranchant et rafraîchissant avec ses idées inépuisables.

Un chef-d’œuvre classique de piano jazz solo avec un pianiste qui a un grand génie de l’improvisation imaginaire. Je pense que Tristano est le Charlie Parker du piano jazz.

Bill Evans

Alone (Verve, 1970)

« Alone » est un album de piano solo de Bill Evans, enregistré en 1968. C’est un type habituel d’album de piano solo de jazz adopte sept numéros de standard de jazz. La plupart des chansons sont des compositions de jazz mid-tempo, et le style de jeu d’Evans est modal et élégant, et les touches sont nombreuses. (Il s’agit d’un chef-d’œuvre magnifique, excellent et fondamental pour le piano solo.

John Coates Jr.

Alone and Live at the Deer Head (Omnisound, 1977)

« Alone and Live at the Deer Head » est un album solo live de l’incomparable et légendaire pianiste John Coates Jr. (On dit que le jeune Keith Jarrett allait souvent à ses concerts).

« Prologue No. 39 » est une chanson rafraîchissante au goût country qui associe un matin d’été.

« Never Have Known An Esther » est également une chanson Country rafraîchissante et non fumeuse, d’humeur un peu sentimentale.

« Sketch » est une chanson contemporaine et amusante qui présente un riff thématique unique et des motifs de basse et des jeux d’accords habiles.

« Mixed Feeling », comme son titre l’indique, est une chanson d’improvisation vague avec des changements d’accords complexes et des accords difficiles. Les auditeurs ne peuvent donc pas saisir et expliquer la substance de cette chanson.

« Homage » est une chanson d’humeur sentimentale qui présente des improvisations de la main droite comme l’arpège.

« Something Kinds Silly » est une chanson amusante au goût de ragtime.

« The End of The Beginning » est une chanson pop américaine mélancolique, apathique et rafraîchissante.

Cette musique est sans aucun doute du jazz, mais ce n’est pas du jazz habituel. Sans goût de fumée et de blues, elle est très rafraîchissante et lumineuse. Les enregistrements de Coates qui se vendent encore et peuvent être écoutés sont peu nombreux. Mais je peux imaginer que sa musique à la fin des années 60 et dans les années 70 était étonnamment nouvelle et progressiste à l’époque.

Je recommande cet album à ceux qui aiment George Winston et Pat Metheny.

Herbie Hancock

The Piano (Columbia, 1979)

«The Piano» podría ser el único álbum de piano solo de Herbie Hancock. Consta de siete temas. Los tres primeros son temas estándar de jazz, mientras que los cuatro últimos son composiciones originales de Herbie.

«My Funny Valentine» y «On Green Dolphin Street» se tocan con sus atrevidas interpretaciones modales y su hábil técnica, y tienen su mística única y su maravilloso humor.

«Some Day My Prince Will Come» es también una interpretación melancólica pero divertida, con dinámicos cambios de ritmo y punteos.

«Harvest Time» es una canción sofisticada, brillante y melancólica.

«Sonrisa» es una canción de balada mística y apasionada con una compleja improvisación.

«Manhattan Island» es una elegante y melancólica canción improvisada con piano.

«Blue Otani» es una composición única y funky, pero tiene un sabor contemporáneo.

Un buen álbum de piano Jazz en solitario. Se puede disfrutar plenamente de la excelente interpretación modal y el juego místico de Hancock.

Mike Nock

Piano Solos (Timeless, 1980)

Un álbum de solos de piano New Age y gustos contemporáneos. Hay gustos de Fusión, Jazz, Country, Tradicional. Y la música es similar a George Winston, pero esto es sin duda Jazz tiene improvisaciones.

«California Country» es una canción muy refrescante y suave que asocia un viaje a una ciudad portuaria y una fresca brisa marina de verano.

Dave Brubeck

Just You, Just Me (Telarc, 1994)

« Just You, Just Me » est le premier album de piano solo de Dave Brubeck, « Plays and Plays and…. » était sorti en 1957. Il y a donc 37 ans d’écart.

Les pièces de l’East Coast et du Cool Jazz sont belles et sophistiquées, mais aussi stables et standard. Un bon album de piano solo habituel. Mais « Strange Meadowlark », la composition de Brubeck dans sa pièce maîtresse pour quartet « Time Out », est une chanson amusante et élégante, très bonne.

Keith Jarrett

París Concert (ECM, 1988)

«Paris Concert» es la grabación de una actuación de piano solo de Keith Jarrett en París, 1988.

«October 17, 1988», el título es el día de la actuación y de la grabación de este álbum. Este tema dura más de 38 minutos. Al principio, hacia las 6:00, Jarrett toca Bach y sus melodías tipo fuga con improvisaciones de Jazz. A partir de las 6:00, la obra se convierte en un acompañamiento de acordes de la mano izquierda con melodías clásicas asociadas a Beethoven o Brahms. A partir de las 11:00, su juego se vuelve gradualmente abstracto y duro. Hacia las 17:00, el gusto cambia a balada contemporánea y melancólica. A partir de las 20:00, su obra se convierte en una elegía de gusto tradicional y romántico que asocia a Schumann o Chopin, con pocos toques. A partir de las 23:00, la obra se vuelve poco a poco dura, abstracta y de improvisación libre gracias a sus técnicas virtuosas. En esta parte sentí su pasión y su rabia. Hacia las 29:00, la obra se vuelve cada vez más abstracta. Jarrett toca arpegios muy finos, agresivos y de amplio rango como una enorme cascada. Alrededor del minuto 33:00, el ambiente se vuelve refrescante y suave. Toca finos arpegios con la mano izquierda y sofisticadas melodías y frases con la derecha. Al final, la canción se vuelve lenta, con un ambiente tranquilo y solitario gracias a unos pocos toques, y cierra la actuación.

«The Wind» es una canción contemporánea también nostálgica de sabor New Age.

«Blues», como el título, es improvisación y Blues abstracto que se juega por Jarrett ultra imaginación y técnicas.

El estilo de Jarrett en esta actuación está influenciado por el Jazz, la Música Clásica, la Tradicional, el Blues y la New Age, así como por su gran genio musical total, su vasta imaginación y sus técnicas super virtuosas.

La Melodía en la Noche, Contigo (ECM, 1999)

«The Melody at Night, With You» es el raro y único álbum estándar de piano solo de Keith Jarrett. En 1998, cuando Jarrett sufría el síndrome de fatiga crónica (SFC), grabó este álbum de piano solo en su estudio casero de Nueva Jersey. Este álbum adopta números estándar que incluyen a George Gershwin, Duke Ellington, Oscar Hammerstein II, etc. Hay una atmósfera suave, tranquila, delicada y sofisticada, no excéntrica ni vanguardista. También hay ambiente New Age y Country Music como George Winston o Ludovico Einaudi.

Es un álbum muy muy dulce y precioso.

Hiromi

Place to Be (Telarc Jazz, 2009)

Un álbum de Jazz piano en solitario de la chica genio super extraña japonesa lanzado en 2009.

La primera pista, «BQE» es una canción de improvisación de alto tempo. Comienza un estado de ánimo contemporáneo grave con arpegio hiper hábil, en algunas partes la canción se expande un estado de ánimo suave y nostálgico.

«Choux à la Crème» es una canción divertida y funky basada en el Ragtime y el Boogie-woogie con un juego técnico y ultra imaginativo.

«Berne, Baby, Berne!» es una canción melancólica y agresiva de sabor bohemio, con un tema y unos riffs impresionantes. Su juego es increíblemente apasionado, complejo y estupendo.

«Cape Cod Chips» es una canción tiene un sabor Blues serio pero divertido.

«Island Azores» es una canción de sabor americano o californiano refrescante y brillante con punteos corporales de piano.

«¡Viva! Vegas» es un traje divertido, extraño y soleado en tres partes. La tercera parte «The Gambler» es una canción refrescante y agresiva por el juego ultra apasionado e imaginativo de Marta. La canción y la improvisación se expanden libre e ilimitadamente más allá de nuestra imaginación.

«Place to Be» ES una canción de balada de Jazz lírica, solitaria y tierna tiene el sabor New Age.

Al escuchar este álbum, puedes sumergirte en su pasión, su genialidad pianística milagrosa y su música imaginativa y sin límites. También confirmo su talento para componer excelentes canciones de varios estilos. Debe de ser la Thelonious Monk, Lennie Tristano y Keith Jarrett de hoy.

Lista de todas las reseñas musicales
Post-classical, New Age, Ambient, Ambient, Minimal Music, Electronica
(Español, Français, Italiano, English, Deutsch)

Mejores grabaciones
de música clásica
Listas de reproducción
en YouTube

Mejores grabaciones
de música clásica
Listas de reproducción
en Spotify

Jean-Michel Serres Apfel Café Apfelsaft Cinema Music Códigos QR Centro Español 2024.